Fandom

My Little Pony Vänskap är magisk Wiki

Transkript/Titta innan du sover

< Transkript

257sidor på
denna wiki
Add New Page
Kommentarer0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Transkript

Föregående

Drakblyg

Avsnitt

Titta innan du sover

Nästa

Tyda skvallret

[music]
Rarity: Hmm. Hah! Perfekt.
Applejack: [spottar] Ta bara ned de avbrutna grenarna. Bryr du dig inte om nått annat än att piffa upp?
Rarity: Nån ponny måste ju. Du ställer till med en enda röra på hela torget, Applejack.
Applejack: Ja, men stormen kommer ställa till med ännu större röra om vi inte beskär alla lösa grenar så dem inte faller ned på nån ponny.
Rarity: Jag kan inte föreställa mig varför pegasusponnyerna planerar ett förfärligt ösregn ikväll och förstöra en strålande solig dag.
Applejack: [suck] Tänk mer praktiskt va. De råkade hoppa över ett planerat lättregn förra veckan, så vi behöver ett riktigt ösregn i gengäld.
Rarity: Ånej! Min underbart stylade man kommer bli förstörd!
Applejack: Du borde ha skyndat dig och gjort klart jobbet istället.
Rarity: Oh! Ah! Åhåh! Det kommer för fort! Ah! Ah! Åhåh! Hjälp mig!
Applejack: Ehm, där. Ta skydd bäst du vill medans jag avslutar här.
Rarity: [flås] Åh, nej, nej, nej!
Applejack: Vad nu då?
Rarity: Jag vill helst inte få hovarna leriga.
Applejack: Guh. Du blir aldrig nöjd, eller hur? Allting måste vara helt perfekt.
Rarity: Jaha? Och vad är syftet med att göra mina hovar leriga?
Applejack: Det skulle du inte veta om det så bet dig.
Rarity: [skratt] Det där var inte ens logiskt.
Applejack: Var det ju.
Rarity: Inte alls.
Applejack: Var det ju.
Rarity: Inte alls.
Applejack: Var det ju.
Rarity: Inte alls.
Applejack: Var det ju, oändlighet. Hah.
Rarity: Inte alls i oändlighet plus ett. Hah. Vad sägs, om att gå åt skilda håll innan en av oss säger något hon kommer ångra.
Applejack: Jag räknar med att du kommer säga något du ångrar först.
Rarity: Tvärtom. Jag är faktiskt övertygad om att det är du som säger någonting du kommer ångra först.
Applejack: Jag säger ingenting.
Rarity: Inte jag heller.
Applejack: Då kan du väl ge dig av.
Rarity: Efter dig!
[åskan slår]
[Applejack och Rarity yelp]
Rarity: Vi kanske skulle höra ihop för tillfället och hitta något skydd tillsammans.
Applejack: Ja, det kanske vi skulle. Och fort.
[intro sång]
Applejack: heh, torrt och fint här under, typ.
Rarity: Uäh! Oacceptabelt.
Twilight Sparkle: Applejack! Rarity! Applejack! Rarity!
Applejack/Rarity: Twilight?
Twilight Sparkle: Kom in tjejer, fort.
Applejack: Vänta lite. Är insidan av ett träd verkligen bästa stället att vara på när det åskar?
Twilight Sparkle: Det är det om man som jag har en magisk åskledare som beskyddar hemmet. Kom in!
Rarity: Hah! Vi är ytterst tacksamma för din inbjudan.
Applejack: Tackar ödmjukast för gästfriheten.
Rarity: Ehm, var nu en artig gäst och gå och tvätta dig, snälla.
Applejack: Gah, om jag måste tillbringa en sekund till idag med den där pimpinetten, kan jag inte ansvara för vad jag tar mig till.
Twilight Sparkle: Vilket oväder, va? Pegasusponnyerna har överträffat sig själva den här gången. Bara inte du och Applejack får problem med att ta er hem.
Rarity: Det kan faktiskt bli problem.
Twilight Sparkle: Ni får gärna stanna om ni behöver. Spike är i Canterlot på kungliga ärenden. Jag är ensam hemma ikväll. [flämt] Du och Applejack borde faktiskt sova över! Vi har ett pyjamasparty! Jag har alltid velat ha ett sånt.
Rarity: Åh, vännen. Eh, jag har faktiskt ett annat åtagande inplanerat ikväll som jag helt hade glömt bort till precis nu. [nervöst skratt] Dumma mig, jag kan omöjligt stanna här hela kvällen -- med Applejack.
Rarity: Pyamaspartyn: Allt du nånsin viljat veta om pyjamaspartyn men varit för rädd att fråga om.
Twilight Sparkle: Mitt alldeles egna exemplar. Det är en fantastisk handbok. Du skulle se innehållsförteckningen. Jag har väntat på ett tillfälle att använda den, och idag är dagen! Det här kommer bli så härligt!
Rarity: Ja, heh, härligt. [nervöst skratt]
Applejack: [flämt] Vad i hela fridens... Vänta lite här nu va. Du tvingade mig att tvätta leran av hovarna, men ni får ha lera i hela ansiktet?
Rarity: Dumbom! Det här är en lermask. Det är för att fräscha upp och föryngra hyn.
Twilight Sparkle: Vi ger varandra behandlingar! Hihi! Det måste vi göra, det står så i boken.
Applejack: Allt du nånsin velat veta om pyamas-... Åh nej men titta på klockan. Jag måste skynda mig hem fort. Jag är mäkta sen till, något. Eh, godnatt. Aah! Eller så stannar jag här en stund.
Twilight Sparkle: Hurra, pyamasparty!
Applejack: Blä. Vad ska det här vara bra för?
Rarity: [suck] För att minska påsarna runt ögonen såklart.
Applejack: Påsar-i-småsar! Det var gott. [smaskar]
Twilight Sparkle: Hihi! Är det inte spännande? Vi gör allting enligt boken och det gör mitt pyjamasparty officiellt roligt.
Rarity: Hörde du det, Applejack? Du vill säkert inte göra nått som skulle förstöra Twilights allra första pyamasparty, eller hur?
Applejack: Såklart inte, Inte du heller, antar jag?
Rarity: Så vi har en överenskommelse?
Applejack: Var så säker. [spottar]
Rarity: Åh! Äckligt! Vet du, grisigt är en sak, det här är bara ohyfsat.
Applejack: Vet du, kinkig är en sak, men det här är bara 'gå mig på nerverna'.
Rarity: Lyckligtvis kan jag komma överens med alla ponnyer, oavsett hur besvärlig hon kan va.
Applejack: Jasså? Jag är den lättöverensaste ponnyn du nånsin har träffat.
Rarity: Det där är inte ens ett ord.
Twilight Sparkle: Det här blir det bästaste pyamaspartyt nånsin! Ja!
Applejack/Rarity: Ja.
Rarity: Så, hur kommer du, överens, där borta, Applejack?
Applejack: Bara fint, Rarity.
Twilight Sparkle: Det här är så häftigt! [fnitter] Behandlingar, klart. Åh, det står här att vi måste berätta spökhistorier. Vem vill börja?
Applejack: Jag! Jag ska berätta den skräckinjagande historien om det prydna spöket, som drev alla från vettet med sin onödliga prydlighet. Uu-uu! Den har ni säkert hört om förut.
Rarity: Aldrig hört talas om. Jag har en mycket bättre. Den fasansfulla historien om den grisiga, hänsynslösa spöket som irriterade alla inom hundra, tusen mil! Uuu!
Applejack: Det där är ingen riktig historia. Du hittade på.
Rarity: Det är en spökhistoria, alla är påhittade.
[skriker]
Twilight Sparkle: Jag har en! Den här historien heter 'Legenden om den huvudlösa hästen'. Det var en mörk och stormig natt, precis som den här. Och tre ponnyer hade ett pyjamasparty, precis som det här...
Twilight Sparkle: ...precis när den sista ponnyn trodde hon var i trygghet, där, alldeles bakom henne, bara några centimeter ifrån henne stod -- den huvudlösa hästen!
Applejack/Rarity: [flämt] [skrik]
Twilight Sparkle: Spökhistorier, klart. Vem vill ha tilltugg?
Rarity: Sen sätter man en marshmallow på chokladen, se till att den är centrerad, det är jätteviktigt, sen sätt försiktigt till ett fyrkantigt perfekt grahamskex överst. Å klart. Ta-da! [skratt]
Twilight Sparkle: Ooo!
Applejack: Äh, man äter dem bara. [tugg] Mmm-mmm! [rap]
Rarity: [suck] Men du kan väl säga ursäkta mig.
Applejack: Jag skulle precis det, men du avbröt mig. Ursäkta.
Twilight Sparkle: Tilltugg, klart. Nästa roliga grej vi måste göra är, sanning eller konsekvens.
Rarity: Jag utmanar Applejack att göra något noga och ordentligt som omväxling.
Applejack: Jaså? Jag utmanar Rarity att spänna av och sluta bli besatt av, varje, liten, detalj, som omväxling.
Rarity: Jag tror att sanningen ligger i att någon kunde stå ut med att visa lite mer uppmärksamhet för för detaljer.
Applejack: Och jag tror sanningen är att någon borde sluta med sitt tjafsande så att resten av oss får nått gjort.
Twilight Sparkle: Eh, jag tror inte det är såhär leken ska fungera. Du måste ge ett ärligt svar på varje fråga eller göra vad du helst utmanas på.
Applejack: Jag utmanar dig att gå utomhus, och låta din dyrbara, propra man bli förstörd igen.
Rarity: [flämt]
Twilight Sparkle: Du måste. Sådana är reglerna.
Applejack: Hah!
Rarity: Okej! [jämmer]
Applejack: [fintter] [skratt]
Rarity: Okej. Jag utmanar Applejack att klä på sig en frasig, glittrig, spetsklänning.
Applejack: [flämt] Nöjd?
Rarity: Mycket. [fniss]
Twilight Sparkle: Eh, blir det nånsin min tur?
Applejack: Jag utmanar dig att delta i rodeon som kommer till stan.
Rarity: Jag utmanar dig inte delta i rodeon som kommer till stan.
Applejack: Jag utmanar dig att inte kamma din man hundra gånger innan du sover.
Rarity: Och jag utmanar dig att kamma din en gång.
Twilight Sparkle: Jag, jag tror vi bockar av sanning eller konsekvens och fortsätter. Låt se vad vår nästa kul-kul-grej blir? Hm, vad menas med det här? Kuddkrig?
Rarity: Åh, snälla. Jag är inte alls intresserad av att delta i något så osofistikerat. Kom! An! Bara!
Twilight Sparkle: Åh, jag fattar! Kudd-krig! Kul! Ugh. Åh. Eh, tjejer, vi kanske skulle ta det lite lugnt?
Applejack: Bara om hon gör det.
Rarity: [flämt] Hon började.
Twilight Sparkle: [spott] Vi kanske ska sluta för kvällen och få lite sömn?
Rarity: Håll dina leriga hovar på din sida av sängen.
Applejack: Mina hovar är inte leriga.
Rarity: De var det. Det kan finnas lite kvar på dem.
Applejack: Nee, ser du?
Rarity: Augh!
Applejack: Vem är hänsynslös nu? [hepp]
Rarity: Jag måste bädda om så att filten ligger rätt. Upp.
Applejack: Hörrö!
Rarity: Ah ah ah! Du förstör det. Du måste göra så här. Mm-hm, hm, u-u-u-uh, uh, ah. Ahh!
Applejack: Nej, det kommer inte att hända. Geronimo!
Rarity: Hallå!
Applejack: Ahh.
Rarity: Det där gjorde du med flit.
Applejack: Eh, ja?
Rarity: Upp så jag kan fixa det igen.
Applejack: Hör dig inte, jag sover. [snark]
Rarity: Grr!
Applejack: Jag rör mig inte.
Rarity: Då får du sova utan filt.
Applejack: Ge mig den!
Rarity: Aldrig!
Applejack: Joho!
Rarity: Nej!
Applejack:: Jo!
Rarity: Nej!
Applejack:: Jo!
Rarity: Nej!
Applejack:: Jo!
Twilight Sparkle: Sluta! Det står här att det första man förväntas ägna sig åt på ett pyamasparty är att ha kul, och tack vare er två kan jag inte bocka av det!
Applejack: Jag har gjort allting för att komma överens.
Rarity: Nej, det är jag som har gjort mitt bästa.
Applejack: Nej, det har jag.
Rarity: Nej, det var jag.
Applejack: Jag!
Rarity: Jag!
Twilight Sparkle: Jag hoppas ni är nöjda. Båda två, ni har förstört mitt allra första pyjamasparty. Behandlingen, tilltugg, sanning eller konsekvens, kuddkrig... Finns det nånting annat som kan möjlightvis gå fel? [blixt] Ledsen att jag fråga.
Applejack/Rarity/Twilight: [flämt]
Applejack: Ser du? Det var därför vi behövde ta ned de alla lösa grenarna i stan, inte piffa upp dem.
Rarity: Men jag--
Applejack: Ur vägen, fröken! Tiden är dyrbar.
Rarity: Vänta, stopp, gör det inte!
Applejack: Inget vänta, inget stopp, göra! Och det, mina vänner, är att få ändan ur vagnen.
Rarity: [jämmer]
Twilight Sparkle: [flämt]
[krasch]
Rarity: [jämmer] Jag försökte säga att den skulle braka ned här över oss.
Applejack: Du skulle ha försökt mer. Jag är jätteledsen, Twilight.
Twilight Sparkle: Det är... nä, det är inte okej. Jag har en enorm trädgren i mitt sovrum. Och i boken står det ingenting om att ha en enorm trädgren på sitt pyjamasparty. Jag har iallafall inte hittat det kapitlet än. Hrm... hah!
Applejack: Vad i hela friden sysslar du med där borta?
Rarity: Städar upp i röran som nån ponny ordnade. Vem var det nu igen? Jo, just det, det var du!
Applejack: Vi måste göra nått.
Twilight Sparkle: Glada vänner... Grannar... Grädda... Här finns ingenting om grenar.
Applejack: [grymt] Rarity, vad i... sluta svättas över småsaker och hjälp mig bli av med den här! Jag sa, masa dig hit och hjälp mig! Du, förlåt mig, okej?
Rarity: Vad sa du?
Applejack: Jag sa 'förlåt mig'! Jag skulle ha lyssnat på dig när du varnade om var grenen skulle hamna. Din irriterande uppmärksamhet på detaljer skulle kunna ha räddat oss. Men just nu måste du sluta vara så petig med att plocka upp små saker och hjälpa mig med att flytta den stora saken här inne, som faktiskt betyder nått! Snälla.
Rarity: Egh, egh. Men jag blir ju kletig.
Applejack: Allvarligt? Vad i... du... jag menar, ja, kletighet är ofta en sideffekt av hårt arbete. Men det får du komma över, för jag kan inte fixa röran jag åstadkommit själv. Jag behöver din hjälp.
Rarity: Åh. Då sätter vi igång.
Twilight Sparkle: Hah, de har ett kapitel om pyjamaspartyn i trädgården. Är de det vi har just nu? Räknas det här som camping?
Rarity: [grymt]
Applejack: [grymt]
Rarity: [flämt] Uh, jag ser hemsk ut.
Applejack: Bättre?
Rarity: [fnitter] tack.
Twilight Sparkle: Åh, fina! Vad kom de ifrån? De finns inte heller i boken.
Applejack/Rarity/Twilight: [skratt]
Applejack: Är den, större än en lada?
Twilight Sparkle: [skratt] Nix.
Rarity: Är den mindre än en sadel?
Twilight Sparkle: [skratt] Nej! Bara tre av era tjugo frågor kvar!
Applejack: Äh, vi kommer aldrig kunna gissa vad du tänker på, det kan vara vad som helst.
Rarity: Men blir det varmare?
Twilight Sparkle: Vadå? Är det för kallt för dig här inne? Jag kan vrida upp värmen.
Applejack: Hon menar om vi kommer närmare med våra gissningar?
Twilight Sparkle: Åh! Nej. Och rent tekniskt räknas det som en fråga, bara två kvar!
Applejack: Är det... en sexbent ponny med lila prickig man med ögon som det kommer stjärnfall ur?
Rarity: Som flyger genom luften över hela världen för att gömma magiska ägg?
Twilight Sparkle: Det är rätt!
Applejack/Rarity: Är det?
Twilight Sparkle: Nej. [skratt] Det är det där. Men det var så trevligt att se er komma överens tillslut så jag ville att ni skulle vinna tillsammans.
Applejack/Rarity: [skratt]
Twilight Sparkle: Ser ni, så här kul hade vi kunnat ha hela tiden.
Applejack: Bara om en ponny inte hade varit så övernitisk.
Rarity: Det kanske hon inte skulle varit om en annan ponny inte var så slarvig.
Applejack: Ledsen för jag varit så jobbig.
Rarity: Åh, jag var säkert mycket, mycket värre.
Applejack: Vänligt av dig att säga så, men det är mitt fel.
Rarity: Jag är mycket mer ledsen än du.
Applejack: Heh. Eller inte.
Rarity: Är jag visst.
Applejack: Eller inte!
Rarity: Är jag visst.
Applejack: Eller inte.
Rarity: Är jag visst.
Applejack/Rarity: [skratt]
Twilight Sparkle: Jag förklarar mitt första pyjamasparty en succé!
Applejack/Rarity: Ja!
Twilight Sparkle: Ha kul, klart.
Applejack/Rarity: [skratt]
Rarity: Ta nu två steg till vänster. Eh, nej vänster för mig.
Applejack: Ågh, vilket är det? [krasch] Wah! Den röran är ditt fel, inte mitt. [skratt]
Rarity: [skratt] Ledsen.
Twilight Sparkle: Kära Prinsessan Celestia,
Det är svårt att tro att två ponnyer som verkar har så lite gemensamt nånsin kunde komma överens. Men jag har förstått att om man omfamnar varandras olikheter, kan man överaskande nog upptäcka ett sätt att bli vänner trotts allt.
Så, vem känner för att ha ett nytt pyjamasparty imorgon kväll? Vad sägs om en vecka från torsdag? Åh, eller två veckor från lördag? Om en månad? Ehe?
Applejack/Rarity: [Skratt]
[musik]
[medverkande]

Runtomkring Wikias nätverk

Slumpartad wiki